54 THE QUR'ANIC DOCTRINE OF SALVATION

conception akin to the Christian doctrine of the Holy Spirit, he was at a complete loss for any mode of expression whereby he could explain how these operations of grace could be carried out.

The operations are recognized, the result of them is acknowledged, but the manner of them remained incomprehensible. They were not, to Muhammad's mind, simple acts of God in no way to be distinguished from His acts of creative power whereby He brought into existence the world and all that it contains: for while he clearly saw, on the one hand, that they were the operations of the will of God, he acknowledged, on the other hand, that they were conditioned by the acts of men.

In this, Muhammad, while being very much at one with a great deal of the teaching of the Old Testament, yet fell very far short of the conception of the Old Testament as to the manner of the working of God's Spirit.

In the Old Testament, the 'Spirit of God' is the means whereby Jehovah has dealings with men. From its operations men receive wisdom, skill, understanding, insight into divine truth. Through its workings in their hearts men are sanctified. Throughout the Old Testament, it is true, the Spirit is never personal; yet Jehovah acts personally through the Spirit.

The Qur'an, on the other hand, simply attributes to God directly all these operations of the Spirit, without being in any way able to explain how they are carried on. There seem at times to be gleams of light breaking through the darkness, but they are not sufficient to light up the path of the seeker after truth. Thus we find a remarkable expression: 'It is He who sendeth down

THE ATTAINING OF SALVATION 55

a spirit of secure repose (al-sakinata) into the hearts of the faithful, that they may add faith to their faith.' 1 And we read, 'Thus did God sent down His spirit of repose (sakinatahu) upon His Apostle, and upon the faithful, and He sent down troops which ye saw not.' 2

On Sura ix. 26, Sale comments in a note as follows, 'The original word is sakinat, which the commentators interpret in this sense (tranquility); but it seems rather to signify the divine presence, or Shechinah appearing to the Moslems.' 3

In this connexion we cannot do better than quote from Geiger's Judaism and Islam (pp. 36, 40). 'Sakinat the Presence of God — 'In the development of Judaism in order to guard against forming too human an idea of the Godhead, it was customary to attribute the speaking of God, when it is mentioned in the Scripture, to the personified Word of God, as it were embodying that emanation from the Deity which came in Christianity to a veritable incarnation. In like manner also when in the Scriptures the remaining stationary, or the resting of God is mentioned, something sensibly proceeding from Him is to be thought of. This is especially so in the case of God's dwelling in the Temple; and this "emanation of the Godhead," to adopt the speech of the Gnostics, was called on this account the Shekinah, the resting. From this derivation Shekinah came to be the word for that side of divine providence which, as it were, dwells among men and exerts an unseen influence among them. In the original meaning, namely, that of the


1 Suratu'l-Fath (xlviii) 4.
2 Suratu't-Tauba (ix) 26; see also ix, 40.
3 See also Oehler's O. T. Theology, vol. i, p. 201; Sell, The Historical Development of the Qur'an, pp. 193-9.