170 |
THE
INFLUENCE OF CHRISTIANITY AND |
|
thee the good news; and My Father hath sent Me for
the salvation of the world.’"
Of course Muhammad could not represent Christ as using
the words which this apocryphal Gospel attributes to
Him, for in the Qur'an the Divine Sonship of Christ
is everywhere denied. Therefore, while believing and
stating that Jesus spoke when an infant in the cradle,
Muhammad in his account has put into His mouth words
which seemed to him more suitable and more consonant
with Islam. Otherwise the story is the same.
The style of the Arabic of this apocryphal Gospel,
however, is so bad that it is hardly possible to believe
that it dates from Muhammad's time. As, however, Arabic
has never been supposed to be the language in which
the work was composed, this is a matter of little or
no consequence. From a study of the book there seems
little room for doubt that it has been translated into
Arabic from the Coptic, in which language it may have
been composed. This explains in what way Muhammad most
probably became acquainted with the legend. For it is
a well-known fact that the Christian governor of Egypt
sent him a present of two Coptic girls, one of whom,
"Mary the Copt," became one of his favourite
concubines. This girl, though not well acquainted with
the Gospel, must doubtless have known so popular a legend
as that contained in the "Gospel of the Infancy"
at that time was. Muhammad probably learnt the tale |
|
CHRISTIAN
APOCRYPHAL BOOKS. |
171 |
|
from her, and, fancying it to be contained in the
Gospels universally accepted by Christians as of Divine
authority, he on that account incorporated it into the
Qur'an. Of course it is possible that he had others
besides Mary who told him Coptic legends, but, whoever
his informant or informants may have been, it is clear
that the source of the story of the miracle is the one
we have mentioned.
Now the Arabic "Gospel of the Infancy" is
one of a number of apocryphal works of late or of uncertain
date, which were never by any Christian sect regarded
as inspired. Others of the same class which have left
their mark upon the Qur'an are the "Gospel of Thomas
the Israelite," the "Protevangelium of James",
the "Gospel of Nicodemus" (otherwise called
the "Gesta Pilati"), and the "Narrative
of Joseph of Arimathaea." Muhammad, as has been
already observed, seems to have had a peculiar gift
for discovering unreliable sources of information, for
he never appears to quote one which is merely of doubtful
authority. These books and others like them, though
very popular among ignorant Christians then and even
in later times, can hardly be said to have been intended
to impose on any one, they are so manifestly religious
romances. They dealt with matters concerning which much
curiosity was very naturally felt, and were therefore
welcomed by men who did not care to inquire whether
what they read was true or false. They were quite contented
to believe |
|