in their garments, doth He not know alike what
they conceal and what they show? For He knoweth the
very inmost of their breast.' 1
'Know they not that God knoweth their secrets and
their private talk, and that God knoweth the secret
things?' 2 'He knoweth the very secrets
of the breast.' 3
All that is to be known is known by God, 'and ye
shall be brought before Him who knoweth alike the Hidden
and the Manifest, and He will tell you of all your works.'
4
The language used in the Qur'an may not be, to
our mind or to our way of thinking, so high and noble
as that of the Old Testament when it speaks of God's
omniscience, but there can be no shadow of doubt that
the conception that Muhammad had of the knowledge of
God, and of His seeing all things, was exactly the same
as that of the Hebrew writers.
His piercing eye sees not merely material objects but
penetrates to the subtle workings of the human mind,
and discerns the thoughts and intents of the heart.
'Know that God cometh in between a man and his own
heart.' 5 Whether this verse is to be
understood as the commentators understand it, that God
overrules the very thoughts of man, and thus comes in
between a man and his heart, or not, the fact remains
that it claims for God a knowledge of the human heart
which is exactly
|